Öncelikle diğer iki
yazıda gördüğümüz takılarımızı hatırlayalım;
1) Tamlama takısı:
-ê
tekil eril için
-a
tekil dişil için
-ên
her iki cinsten çoğul için
2) Belgisiz takı:
*Yalın haldeyse;
-ek
tekil ve dişi eril için
-in
her iki cinsin çoğulu için
*Belgisiz durumdaki ad,
bir tümleç ya da bir epitetle tamamlanmışsa;
-ekî
(tekil eril için)
-eke
(tekil dişil için)
-ine
(her iki cinsin çoğulu için)
********
A)
Tamlama takıları olan –ê, -a ve –ên eskiden; -yê
(onunki-eril) –ya (onunki-dişil) ve yên (onlarınki-çoğul) olarak
kullanılıyordu. Günümüzde bu kullanıma belli yöreler hariç pek rastlanmıyor.
Fakat; ikisi “aynı” anlamı vermediği için bunları bilmekte de yarar var.
Örneklerle açalım;
1)
Ev hespê Soro ye. (Bu Soro’nun
atıdır.) => Ev hesp yê Soro ye.
(Bu at Soro’nunkidir.)
2)
Ev mehîna Soro ye. (Bu Soro’nun
kısrağıdır.) => Ev mehin ya Soro
ye. (Bu kısrak Soro’nunkidir.)
3)
Ev
hespên Soro ne. (Bunlar Soro’nun
atlarıdır.) => Ev hesp yên Soro
ne. ( Bu atlar Soro’nunkilerdir.)
B)
Yalın
haldeki belgisiz ad için geçmişte “yek” kullanılıyordu. Günümüzdeyse –y düşmüş,
yalnızca –ek kalmıştır. Yalın haldeki belgisiz ad için, çoğul belgisizlik
takısı da “hin” (birtakım, bazı)
kullanılıyordu. Hala da kullanıldığına rastlanır.
Örneğin;
yek
hesp = bir (tek) ad =>> hespek
yek
mehîn
= bir (tek) kısrak =>> mehînek
hin
hesp
= birtakım/bazı atlar =>> hespin
hin
mehîn = birtakım/bazı kısraklar =>> mehînin
**hin
yerine hinek kullanıldığı da görülmektedir.
C)
Belgisiz
durumdaki ad, bir tümleç ya da bir epitetle tamamlanmışsa eskiden şu şekilde
kullanılıyordu:
(Botan’da bazı yörelerde hala yaşamaktadır.)
Eski
|
Yeni
|
Hespek yê Soro (bir at, Soro’nun atı)
|
Hespekî Soro (Soro’nun bir atı)
|
Mehînek ya Soro (bir kısrak, Soro’nun kısrağı)
|
Mehîneke Soro (Soro’nun bir kısrağı)
|
Hespin yên Soro (atlar, Soro’nun atları)
|
Hespine Soro (Soro’nun atları)
|
*Uyarı! Eğer çoğul ve
bir tümleç ya da epitetle tamamlanmış sözcüklerde “hin” kullanmak istiyorsak; “hin hespên Soro” demeliyiz. =>> “hin
hespine Soro” YANLIŞTIR!
**Başka bir kullanım:
-î
(eril)
ve –e
(dişil)
son ünlüleri, Türkçedeki belgisiz (bir) sıfatı gibi, sıfatların önünde
başlıbaşına kullanılabilirler.
Örneğin;
Ev hesp î qenc e. (Bu at, iyi bir attır.)
Ev mehîn e qenc e. (Bu kısrak, iyi bir
kısraktır.)
**Çoğul halinde bu
görevi “-en” üstlenir.
Ev hesp en qenc in. (Bu atlar, iyi atlardır.)
Mîr
Celadet Elî Bedirxan’ın kitabından yararlanılmıştır.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder