31 Ağustos 2012 Cuma

Dema Niha (Şimdiki Zaman)




Türkçede şimdiki zaman üst başlığında iki ayrı haber kipiyle karşılaşırız; geniş zaman(-r, -ar, -er) ve şimdiki zaman (-iyor, -ıyor). İngilizcede de bu ayrım söz konusudur; simple present tense ve present continuous tense şeklinde. Kürtçeye baktığımızdaysa, şuan yaşanan veya rutinlik arz eden bir olayı ve durumu anlatan haber kipi tektir; Dema Niha. Bu şekilde, anlama göre (kullanılan zaman belirteçlerine dikkat ederek), hem rutin bir durum/olay (geniş zaman), hem de o anda yaşanan bir durum veya olay (şimdiki zaman) anlatılabilir.

*Kürtçede şimdiki zamanı belirtmek için ‘di’ öneki kullanılır. Yardımcı fiilin bulunmadığı durumlarda, -di fiilin başına getirilir ve sonuna da bitişik şekilde zamir eki (-im / - î / -e/ -in / -in/ -in ) eklenir.

*Şimdi, yardımcı fiil barındırmayan fiillerden birkaç örnek görelim:

Örnek 1:

Kirîn (Satın almak)
Ez dikirim. (Ben satın alıyorum.)
Tu dikirî. (Sen satın alıyorsun.)
Ew dikire. (O satın alıyor.)
Em dikirin. (Biz satın alıyoruz.)
Hûn dikirin. (Siz satın alıyorsunuz.)
Ew dikirin. (Onlar satın alıyorlar.)